舊夢何處尋
作詞曲:楊道夫 ▲1= 你為何那樣的無情 船開行 又喚不停 眼中淚流盡 ▲2= 你為何那樣的狠心 不說明 一去無蹤影 我恨你負心 ▲3= 我愛你永遠都是真心 請相信 我真情 ▲4= 難忘那舊日溫馨 醉夢已醒 到如今 我寂寞孤零 ▲5= 海水我請你替我帶封信 月兒明 天邊寒星 別笑我癡情 到哪裡尋找往日夢境 花飄零 懷著破碎心 在等你回音 ▲3 ▲4 ▲5
Translation: Xah Lee ▲1= why are you so cold ship is leaving, i kept calling. tears ran dry in eyes ▲2= why are you so cruel gone quietly without a goodbye hurt by your ungratefulness ▲3= I love you always please believe me, my dedication ▲4= can't forget the warmth we had woke from my dream left me so lonely ▲5= dear ocean, would you carry a letter for me bright moon, and stars far away don't laugh at my devotion where to go for the past dreams drifting pedal and broken heart waiting to hear from you ▲3 ▲4 ▲5
The music is from El Cóndor Pasa (Spanish for “The Condor passes”) by Peruvian composer Daniel Alomía Robles, written in 1913.