This is the unbowdlerized version of Sir Richard Burton's translation. (The Supplemental Nights to the Thousand Nights and a Night (six volumes, 1886-1888)) For more info about the tale, see: Aladdin↗. For more info about Sir Richard Burton, see Richard Francis Burton↗.
For a introduction to Arabian Nights and this online version, see preamble.
The Text of this online version is from http://www.wollamshram.ca/1001/Sn_3/13tale2.htm, retrieved on 2005-11, “Text scanned by JC Byers, proofread by Muhammad Hozien”. The HTML has been completely rewritten.
The highlighting in the text and annotations on the site are by me. They are for English vocabulary and style study as well as general knowledge. The footnotes with a double dagger sign ‡ is from Richard Burton. Some of these footnotes are arcane and only of interest to those studying the Middle East language or ethnology, or to scholars translating the work. Some of these footnotes are deleted. (because later on i got lazy and stopped removing them) However, any footnote such as relating to general Islam culture, or sexual matters, or things moralists may find offensive, are absolutely left intact.
© 2006 by Xah Lee.