Xah Lee, 2005.
Another beautiful song loving the young girls, sung by also Teresa Deng.
Lyrics: 孙仪词 Music: 刘家昌 Singer: 邓丽君 (Teresa Deng) English translation: Xah Lee
再会吧!十七歲 请你不要哭 请你不要哭 我也和你一样孤独 寂寞伴我到日暮 快乐的更在迢遥路 我愿独自去那海的源处 躺在那海面上对夜倾诉 愿它带来幸福 让我忘却痛苦 再会十七岁 不再孤独 请你不要哭 请你不要哭 我也和你一样孤独 悲伤伴我到日暮 欢笑隔断在迢遥路 我愿独自去那海的源处 笼罩在海上的一片浓雾 早雨拨开浓雾 指点我的迷途 再会十七岁 不再孤独 我愿独自去那海的源处 找寻那纯白的一颗珍珠 愿它带来幸福 要和心爱伴侣 再会十七岁 不再孤独 |
Goodbye seventeen please don't cry please don't cry i'm as lonely as you solitude accompanies me till dawn the road to happiness is remote i would singly go to the far side of the sea lay on the ocean bewail to the night wishing it brings me happiness letting me forget my sorrow goodbye seventeen alone no more please don't cry please don't cry i'm as alone as you desolation accompanies me till dawn cheer is far far away i would singly go to the far side of the sea the stuffy mist that shrouds the sea rain away the stuffiness resolve my misery goodbye seventeen alone no more i would singly go to the far side of the sea search for that pearl of pure whiteness wishing it brings me happiness wishing with a loving mate to say goodbye to seventeen alone no more |
YouTube search: 再會吧,十七歲↗
YouTube search: 再會吧,17歲↗
YouTube search: 再会吧,十七岁↗
YouTube search: 再会吧,17岁↗
Related essays:
Page created: 2008-01. © 2005 by Xah Lee. (excluding mirrored pages or images.)