美女住酒店一晚结账时账单800元,她抱怨太贵。经理说这是标准收费,酒店附设泳池、健身房和wifi。美女说自己完全没使用,经理说饭店有提供,是她自己不用。 女客人打开皮包掏钱付账,但说要扣除经理和她共度春宵的700元,只拿出100元。经理急呼:“我哪有?”女客人:“我有提供,是你自己不用。”.
Translation:
A pretty girl is checking out in a hotel, the bill is $800. She complains it's too much. Manager says its standard fare, hotel features swimming pool, gym, and wifi. The girl said she didn't use any of it. Manager says: but it's provided. The girl proceeds to make a payment, but deduct $700 for bedding with manager, so pays only $100. Manager panicked and said: when did i? Girl said: but it's provided.
See also: Woman with Good Legs (Humor).
More detail: Autism Test.
Video of a attractive chick playing with her split tongue. Girl of Split Tongue
More at Eating Live Squid.
Started a new blog: Xah's Belles-lettres Blog. Its topics are {English, writing, literature, language, linguistics}. Recent articles on these topics are moved there. If you have interest in these topics, subscribe there.
Recently the Dalai Lama went to meet president Obama. See:
Folks, truth must be known. Li Ao has pointed out several things about Dalai Lama and Tibet issues: Li Ao on Tibet and Dalai Lama.
If you take the time to read it and take it seriously, then it's quite shocking. The question is: are Li Ao's statements actually verifiable facts? That, you'll have to decide yourself.
See also: Stars & Stripes US Flag Dress and Banners & Damsels & Mores.
Perm url: Wikileaks's Mastercard Parody
See: Humor Video: Magibon, Boxxy, 4chan Personalities.
blog comments powered by Disqus